Garantir en tout temps l’accès à la procédure d’asile aux frontières suisses

17 octobre 2024

L’Organisation suisse d’aide aux réfugiés (OSAR) prend part à la consultation sur les nouvelles règles relatives à l’introduction du contrôle aux frontières. Elle souligne que le contrôle aux frontières intérieures est contraire à l’idée de l’espace Schengen et ne devrait donc être mis en œuvre que dans des cas exceptionnels dûment justifiés et pour une courte durée, sans que l’accès à la procédure d’asile puisse être restreint de quelque manière que ce soit.

Mi-juin 2024, l’Union europĂ©enne (UE) a adoptĂ© un règlement modifiant le code frontières Schengen. Outre les prescriptions relatives aux frontières extĂ©rieures de Schengen, le règlement prĂ©cise et complète les conditions et les procĂ©dures qui rĂ©gissent la rĂ©introduction temporaire du contrĂ´le aux frontières intĂ©rieures. Le Conseil fĂ©dĂ©ral a ouvert la consultation sur le sujet fin juin 2024, et la procĂ©dure se clĂ´ture le 17 octobre 2024. Certaines dispositions de ce dĂ©veloppement de l’acquis Schengen nĂ©cessitent une adaptation du droit suisse pour ĂŞtre applicables. Les modifications concernent notamment les dispositions relatives au franchissement de la frontière, au contrĂ´le aux frontières et Ă  la rĂ©introduction du contrĂ´le aux frontières intĂ©rieures.

Une mesure contraire à l’idée fondamentale de Schengen

Si, dans sa rĂ©ponse Ă  la procĂ©dure de consultation adressĂ©e au Conseil fĂ©dĂ©ral le 17 octobre 2024, l’OSAR approuve globalement la reprise et la transposition du règlement UE, qui ne devrait pas mettre en pĂ©ril l’association de la Suisse Ă  l’espace Schengen, elle demande toutefois que l’accès Ă  la procĂ©dure d’asile soit garanti en tout temps Ă  la frontière suisse. En cas de doute quant Ă  l’existence d’une demande d’asile, la personne concernĂ©e doit ĂŞtre affectĂ©e Ă  une procĂ©dure d’asile. Il est impĂ©ratif de tenir compte des droits humains lors des refoulements Ă  la frontière et de vĂ©rifier si ceux-ci sont respectĂ©s dans l’autre État. La voie de recours prĂ©vue pour la nouvelle procĂ©dure de transfert devrait ĂŞtre transposĂ©e efficacement en droit suisse. L’OSAR appelle Ă  cet effet Ă  doter d’un effet suspensif les recours dirigĂ©s contre un renvoi.

Le contrôle aux frontières extérieures est contraire à l’idée d’un espace Schengen libre. Selon l’OSAR, il ne devrait donc être mis en œuvre que dans des cas exceptionnels dûment justifiés et pour une durée aussi brève que possible. Le contrôle aux frontières intérieures n’exonère par ailleurs pas les États parties à l’accord Schengen de leur obligation de recevoir et de traiter toutes les demandes d’asile.

La rĂ©ponse rĂ©sumĂ©e de l’OSAR Ă  la procĂ©dure de consultation est disponible ici en français et la rĂ©ponse complète ici en allemand.

Soirée pays

Informez-vous sur la situation actuelle au Burundi et la pratique du droit d’asile des autorités suisses à l’égard des Burundais·e·s.

Inscrivez-vous